If you're peckish at work, switch the sugary snacks for nuts. Raisins, walnuts, almonds and pistachio all contain a healthy dose of good fats thatgive you healthy skin and improve cholesterol.You'll havehealthy, glowingskin in no time.
上班时间有点饿,那就把含糖零食换成坚果吧。葡萄干、核桃、杏仁和开心果都含有健康的优质脂肪,既能让你的皮肤健康,又能改善胆固醇水平。不久的将来,你的皮肤就会变得红润有光泽。
Green Tea
绿茶
Similarly to nuts, theanti-inflammatory effectsof green tea also help with your skin's appearance. It candelay things like sun damage and wrinkles. And it's packed with ECGC, a potent antioxidant that suppresses inflammation. So if you have joint pain, drinking green tea can help.
与坚果相似,绿茶的消炎作用也能改善肌肤。绿茶具有抗皱功能,还可保护皮肤免受日光损害。此外,绿茶还含有一种抑制炎症的强效抗氧化剂——儿茶素。所以如果你患有关节疼痛,喝绿茶或有所缓解。
Fish
鱼
Get your protein from alow-fat, healthy source, like sardines. They're also loaded with Omega-3, which help reduce LDL cholesterol and Vitamin B12, which helpspromote cardiovascular function.
从低脂且健康的食物中获取蛋白质,比如沙丁鱼。此外,沙丁鱼还含有欧米茄3脂肪酸,有助于降低低密度脂蛋白胆固醇水平,并提供促进心血管功能的维生素B12。
If sardines aren't your taste, try mackerel, salmon or tuna. The unsaturated fatty acids in tuna can helpminimisethe prominence ofwrinkles.
如果你不喜欢沙丁鱼,还可以尝试鲭鱼,鲑鱼或金枪鱼。金枪鱼中的不饱和脂肪酸可以减轻皱纹。
Cucumber
黄瓜
Cucumber islow in calories and high in nutrients, plus the water in them can help your skinstay radiant. Plus, putting some chilled slices of cucumber on the eyes can reallyhelp to reduce eye bags, dark circles and puffiness.
黄瓜的热量低、营养成分高,且富含水分,有助于肌肤焕发光彩。另外,在眼周放一两片冰黄瓜有助于消除眼袋、黑眼圈和浮肿。
Kale
羽衣甘蓝
This superfood is rich in lutein - a nutrient that the body cannot make on its own. It's found in green leafy vegetables that can helpkeep your vision tip-top.
羽衣甘蓝富含叶黄素——身体本身无法分泌的一种营养素。绿叶蔬菜含有叶黄素,有助于提高视力。
And it keeps you physically fit, as well as cognitiviely. Studies have found lutein in food helps protect against age-related eye disorders, such ascataracts.
此外,叶黄素还能让您身心愉悦、健康。研究已表明:食物中的叶黄素有助于预防与年龄相关的眼部疾病,如白内障。
Chocolate
巧克力
Good news if nuts just don't cut it for you as a snack. Dark chocolate can alsohelp firm up skin. Flavanols within it can help shield you from the harmer effects of UV rays.
如果你不喜欢吃坚果,我们还有一个好消息。黑巧克力或有助于紧致肌肤。黑巧克力中的黄烷醇可保护您免受紫外线的伤害。
But you will have to eat chocolate with a 70% or more cacao rating to get any benefits.
但若想获得健康益处,需选择可可含量超过70%的巧克力。
Grapefruit
西柚
One of the best fruits tocombat ageingis the grapefruit. It's nutrients help protect cells from premature death and helps tobolster collagen production.
西柚是抗衰老的最佳水果之一。它的营养成分有助于避免细胞过早死亡,并促进胶原蛋白的生成。
Just one grapefruit contains more than 100% of the daily recommended value of Vitamin C for an adult.
成年人每天只需摄入一个西柚,其获得的维生素C含量即可达到日建议水平。
|